师大故事

    【竞相出彩献百年】李文中:春插桃李写春秋 丞传创新自穷探

    发布时间:2023-12-03浏览次数:885

    【编者按】百年师大铸辉煌,一代代师大人为学校励精图治、砥砺前行;百年师大正青春,一个个师大人为学校奋勇争先、出彩添彩。迎接百年校庆,奋力创建一流,学校的光荣与梦想,离不开每一位师大人的倾情奉献。为进一步选树先进榜样,鼓舞师生斗志,凝聚师大力量,校园网特推出“竞相出彩献百年”栏目,讲述师大人出彩故事,展现百年师大卓越风采。


    “从26岁到49岁,我在师大工作,也在师大成家,师大培育了我,我也为师大倾心服务着。”从青年到中年,李文中将一生最好的岁月献给师大,筑基学科、培养师资、育人成才,是辛勤工作、默默付出,建设学校大军里的一员。


    凝思汇智育良才

    出生于河南开封的李文中,自小便勤奋好学。在1984年、1989年先后取得郑州大学学士学位、西安外国语学院硕士学位后,李文中毅然重返故土,承担我校英语本科二年级精读和三年级《英美概括》课程教学工作,先后担任外语系教学秘书、外语系副主任、校学术委员会委员,语料库应用研发中心主任、外国语学院院长等职务,为外国语学院事业发展做出突出贡献。

    李文中待人亲和,工作认真,其系统化的教学方法、独特的学科发展视角、精益求精的工作态度为外语系增添了新的发展动力。胸藏文墨虚若谷,勤学苦练望高峰,工作期间,李文中先后前往新加坡南洋理工大学、上海交通大学,攻读英语教育硕士学位和外国语言学及应用语言学博士学,进一步提升专业素养和教学能力。“李老师的课生动且风趣,融汇着大量国际先进案例。很庆幸,我在求学时就能接触到一些国际前沿的东西,当然这也是好多年后才意识到的这一点。” 2000级外国语学院硕士研究生,现广东外语外贸大学商学院副院长、博士生导师胡春雨教授在回忆往昔求学经历时说。

    除了“走出去”,李文中也积极将学科专家“请进来”。在他的推动下,学院定期举办“语料库语言学周”,邀请国内外专家学者讲学交流。学生的兴趣被激发,思维也得到了开阔。学生也有了更多前往上海交通大学等国内重点高校参加学术会议的机会,有了与国内外的顶尖级学者进行思维的碰撞的经历,为学生今后的发展打下深厚的基础。

    为培养学生专业性,提高学生社会能力,李文中积极与师生探讨,结合时代需要与学生发展需求,依托硕士研究生教育,开发新课程,规范和完善研究生教育体系。“教师以授课为本,课程设置方向影响着学生今后发展的宽度与广度”,李文中以身作则,在“语料库与外语教学研究”方面,在国内较早地开发建立了语料库研究相关的5门课程:论文选题与写作(面向两个二级点各方向研究生)、语料库语言学、应用语言学、语料库索引分析、语料库与外语教学研究等,为学生发展提供更多选择。

    师者,传道授业解惑也。李文中“望之俨然,即之也温”。作为教师,他倾囊相授,对学生严谨却又不失亲和,站稳讲台的同时与学生交友、交心,深切关心每一位学生的发展。“记得读研读博期间,初生牛犊,时常与李老师在办公室争论,老师却总是欣然应对,乐在其中。”对于外国语学院2004级博士研究生,现安阳市文峰区政府副区长吴进善博士来讲,与李文中老师相处的这些记忆弥足珍贵。

    衔涅添瓦筑新基

    二十世纪九十年代初期,是外语系发展最艰难的时期。“外语系主任张炳新、副书记相德新相继病逝、英年而终,一些老教授也陆续调离,外语系的发展十分缓慢。”李文中回忆道“当时的外语系仅有英语语言文学、日语语言文学和旅游管理三个本科专业;教师中有硕士学位者屈指可数,博士一个没有,师资力量十分薄弱。”

    1997年,克服重重压力,外语系开始申报第一个硕士点——英语语言文学硕士点,李文中与另外一个同事主要负责申报书的撰写工作。“当时的情况很不乐观,我们的申报条件也颇为艰难,但是我觉得硕士点这个平台对以后学科发展至关重要,能早一年获得意义重大,我们也对这个硕士点势在必得。”李文中回忆,在当时外语系主任杨大亮教授的带领下,外语系领导团队顶住压力,克服困难,利用有限资源,多方奔走。辛苦耕耘终见收获1998年6月,外语系英语语言文学二级学科硕士学位授权点成功获得审批。

    1999秋天,外语系英语语言文学硕士点开始招生,迎来了首批6位研究生。第一个硕士点按导师建立研究方向,杨大亮教授领文学与翻译,贾冠杰教授领英语教学法,吴益民教授领语言学,郭英剑教授领美国文学,李文中教授领语料库与外语教学研究。“杨大亮、贾冠杰、梁晓冬等系领导负责联络沟通,他们利用有限的资源和条件,为外语学科第一个硕士点的申报付出了极大的辛劳。”李文中说。

    2000年11月外语系撤系建院,李文中任外国语学院院长。当时正值国家大力扩大硕士研究生招生工作的时期,考虑到外语系覆盖语种有限、已有的硕士点招生名额有限等现状,李文中带领学院教师决心抓住机遇集中精力申报第二个硕士点,即“外国语言学及应用语言学”。

    2000年12月,在全体教师的努力下,“外国语言学及应用语言学”二级学位授权点顺利获批。“两个硕士点的建立对之后外语系的学科发展至关重要,成为解锁外语系一系列困局的钥匙。”李文中说,“河师大外语学科两年拿到两个硕士点,为学科建设注入了强大动力。”

    乘着新世纪的东风,李文中外开始着手发展日语专业,助力外国语学院全面发展、筑牢根基。“在硕士导师遴选中,我们开始实施之前的想法,力推日语系刘德润副教授成为导师,他拿到硕导资格,外国语学院就能招收日语硕士研究生,日语专业的师资建设也会更有活力。”诚如斯言,日语专业自此开始发展壮大起来。

    乘胜追击,一鼓作气。进入新世纪,外国语学院蓬勃发展。外国语学院全体人员上下一心,在学校的支持下,逐次申报并获批了英语教育硕士点、翻译专业硕士点、外国语言文学一级硕士点等专业硕士点,导师队伍也逐步扩大,总体实力再上新台阶。

    2010年前后,在新专业的增设上,外国语学院决定集中精力建设法语语言文学专业,并决心从一开始就走与法国大学合作办学的道路。几年后,外国语学院与佩皮尼昂大学合作建系,正式成立法语专业。“2012年,我们全力推进外国语学院旅游系与历史学院旅游专业合作建院,学院副院长赵成福教授成为旅游管理学院创院院长。”经历院系合并、专业增设后,外国语学院在以李文中为首的领导的带领下学科基石更加牢固、专业实力越来越强。

    “一个学科要想发展,就必须有平台,而平台的层次决定了学科发展的水平。”有了更高层次的学位点,李文中与学院领导团队一道部署学科发展方向,集中精力抓特色方向,对外吸引人才并留住人才,对内激励学术研究,提高教师向上提升的期望值,招收到了更优秀的师资和生源,与同事们一道筑牢学科根基,朝着更加光明的未来走去!

    通盘筹划绘新局

    “只有敢于突破,才能不断创新。”正所谓科研无禁区、创新无止境,不断创新、勇攀高峰是李文中科研精神的集中体现。在科研上,李文中独树一帜、积极探索,在这片他热爱的土地上,播撒辛勤的汗水。

    科研中,李文中将研究重点聚焦在语料库语言学理论与应用、语料库与数据科学、中国文化的英语表述和中国学术译出上。自上世纪八十年代参加工作以来,李文中发表《中国英语与中国式英语》《“新弗斯语料库语言学”考辩》等CSSCI论文三十余篇,发表会议论文十余篇,主持国家社科基金项目5项,多次参与中国大百科全书词条的撰写,出版多部翻译著作。其中,李文中关于“开放语料库研发平台”的研究荣获河南省信息技术优秀成果奖二等奖;“基于语料库中国英语研究”荣获河南省教育厅优秀成果奖一等奖。

    “河南作为农业大省,在教育投入方面还有不足,再加上新乡地处豫北平原,远离中心城市,河师大的人才政策长期跟在国内同类高校后面走,很难吸引优秀人才应聘。”李文中说,为了应对如此艰难的环境,外国语学院众多老师立足本校、内部挖潜,把学科平台用好用足。

    学生的培养质量是李文中最关注的事情。“硕士研究生招生、培养、导师选聘、课程教学和管理都是新的,从一开始的规范化对后续的教学管理非常重要。”为了保障教学纪律,李文中和众多老师在方向设置、考试、面试、授课,以及研究生研讨、访学、论文写作格式、送审与答辩程序诸环节制订了细致的规章制度,慢慢形成一种严格和规范的惯例,并一年年传承下去。

    教师素质是教育教学质量的关键因素,也是提高教育教学质量的基础。围绕教师业务培训和学术交流,李文中提出,“其一是放开学院经费,要求教师一年多次参加学术会议或外出研修。其二是权力下放,鼓励硕士生导师外出讲座或邀请专家来院讲座,教授或硕导个人有权独立邀请专家来院讲座并负责主持,学院负责经费和接待。”

    “十年树木,百年树人。”人才培育是一项长期的事业,考验着恒心、细心与耐心。李文中任院长期间带领学院教师分别成立了“语料库应用研发中心”“英美文学研究中心”“翻译研究中心”等团队,通过省级和国家项目带动团队人才培育,保证了学院发展的后劲。

    行政管理上,学院领导班子秉承“合作成事、与人为善”的理念,不贪功、不恋栈,以一颗赤子之心,服务师生。“当时我们有一句话,叫作态度要温柔,立场要坚定,执行要坚决。”李文中说,学院老师们大都心思淳朴、谦冲和雅,学院气氛和谐、其乐融融。

    作为一名教师,李文中不断提高自己的专业能力和教学水平;作为学科发展带头人,他始终牢记培养人才、服务社会的职责和使命。他以“新时代、新起点、新目标”为引领,在“扎根中原沃土,服务国家战略”的旗帜下,以“立足河南、面向全国、走向世界”的眼界与格局,带领外语系师生砥砺奋进,锐意进取,为学校外语学科建设发展谱写了华美篇章。


    人物简介:

    李文中,1963年生,河南陈留人。现任浙江工商大学外语学院教授、博士生导师。研究方向为语料库语言学、语料库与翻译研究、语料库与数据科学研究。兼任中国英汉语言比较研究会语料库语言学专业分会副会长、英国《国际语料库语言学杂志》(International Journal of Corpus Linguistics)《中国英语教育》《中国应用语言学》《语料库语言学》《中国外语教育电子期刊》等期刊编委及审稿人。主持完成4项国家社科基金项目,出版专著、译著9种,发表CSSCI论文40余篇。曾于2000年至2012年担任betway官方app 外国语学院院长、硕士生导师。

    (大学生记者 周 琳 董鑫兰 朱成真




    Baidu
    map