王桂兰校长为英国曼彻斯特大学教授蒙娜-贝克蒙颁发聘书
王桂兰校长为美国普林斯顿大学教授桑德拉-波曼颁发聘书
王桂兰校长为伦敦大学学院教授提奥-赫曼斯颁发聘书
王桂兰校长为德国汉堡大学教授茹利安娜-豪斯颁发聘书
2013年9月18日上午八时许,在外国语学院相关领导和老师的陪同下,我校副校长王桂兰在第三会议室代表学校聘请4位外国专家为我校荣誉教授并为他们颁发聘书。
此次受聘为我校荣誉教授的四位国外专家分别是:英国曼彻斯特大学教授、国际著名翻译理论家、国际顶尖学术期刊《译者》(Translator)的创刊主编,国际翻译与跨文化研究学会副会长Mona Baker(蒙娜-贝克),美国著名比较文学教授、普林斯顿大学惠特曼学院院长Sandra Bermann(桑德拉-波曼),伦敦大学学院比较文学系主任、伦敦大学跨文化研究中心主任Theo Hermans(提奥-赫曼斯),德国汉堡大学应用语言学和翻译学教授、国际翻译与跨文化研究学会会长Juliane House(茹利安娜-豪斯)。鉴于他们卓著的学术成就,也为进一步扩大我们的国际合作与交流,我校特聘请他们为名誉教授。王桂兰校长代表学校向他们颁发聘书。在聘任仪式上,王校长首先与四位专家一一握手表示亲切问候。接着王校长对我校做了简单的介绍。四位受聘专家向王校长了解校方对荣誉教授有什么要求,表示对受聘为我校的荣誉教授、成为betway官方app 的一份子倍感荣幸。王桂兰校长向他们表示感谢,希望将来进一步加深彼此间的友谊与交流。随后,王校长分别为他们颁发了聘书并合影留念。
时值由国际翻译与跨文化研究学会与我校联合主办、由我校外国语学院承办的2013年翻译学国际高端论坛在我校举行。国际名家到我校做主题发言并成为我们的荣誉教授,必将促进我校翻译学学科建设和学术研究。陪同王桂兰校长出席聘任仪式的还有外国语学院院长尹苏,党委书记宋霞,副书记赵红杰,副院长梁晓冬,张志强,贾建嵩,王清杰,以及外国语学院教授赵文静,仪式由外国语学院副院长张志强主持。
(秦西宁/文,米格智李东亮/图)