为进一步提升外国语学院翻译硕士专业能力与综合职业素质,将翻译理论知识应用于实践,增加社会实践经验。应学院实践基地上海铭译翻译服务有限公司的邀请,11月21日,我院三名翻译硕士前往郑州国际会展中心,参加第二届“一带一路”(河南)国际农业合作博览会同声传译观摩实习。
会前,上海铭译翻译服务有限公司总经理对三位学生进行了简要的商务培训,会展中,三位同学参观了博览会展区“一带一路”沿线国家的农业商品,认真观摩学习同声传译流程。会后,他们与同传译员深入交流,切身感受到译员不仅需要扎实的翻译能力和高超的口译技能,还要有强大的记忆力和灵活的应变能力。
通过此次观摩实习,我院翻译硕士深入了解了同传译员的工作实况,以及职业译员应具备的专业素养,进一步激发了自身的学习动力与热情。今后,学院将继续推进校企合作,与相关企业协同培养复合型英语人才和应用型翻译人才,为学生的实习和就业提供更广阔的平台。
(外国语学院 刘晓芳)